Friday, 20 April 2012

Free access to Routledge Language and Linguistics Portfolio

I recently received an email notifying me that Routledge Language and Linguistics will make available three of their most wanted issues from their special issues from the Languages and Linguistics Portfolio from the last two years.

All you have to do is vote for your favourite issue here and once the survey is complete, they will offer free access to the top 3.

Friday, 13 April 2012

Laughter truely is the best medicine

The other day I came across an ad for language learning that I thought was hilarious. Some of you have probably seen it before but I thought I would share it with you here anyway.

Wednesday, 4 April 2012

Is the Easter Bunny a polyglot?

Today’s post is a fun one seeing as Easter is coming up and recently there has been a lot of talk surrounding polyglots.   

My question today is: If the Easter bunny really existed (sorry for the spoiler if you still believed in this mammal creature who brings eggs) would he be a polyglot?

Let’s think about it for a moment. Supposedly Mr Bunny visits  a lot of countries, leaving presents of Easter eggs. There have sometimes been sightings of him. If this is true, he would definitely need to speak to the children. What happens when Mr Bunny encounters a child who can’t speak English? Or in the case of South Africa, where many children speak different African languages as their first language. Mr Bunny would obviously, out of politeness, have to change to the child’s first language.

I would like to cautiously say that Mr Bunny is most definitely a polyglot but only in the sense of a conversational polyglot. He would not necessarily need to be fluent in 20 languages but he would need to know the specific terminology related to Easter, chocolate eggs and children’s slang. I would like to possibly add that he might even have a smart phone at the bottom of his basket with the Google Translate app installed for those surprise moments when the child strays from the expected vocabulary.

In my opinion, Mr Bunny definitely is a polyglot because back in 1950, before Google Translate, he would have needed to be able to communicate with children on the one chance they caught him in the act of hiding eggs.

However, one bad thing to have come with the invention of Google Translate, is that it has opened a door for more fraudsters posing as the Easter Bunny.

What do you think? And how many languages do you think Father Christmas speaks?